翻訳と辞書
Words near each other
・ Ghana Medical Journal
・ Ghana Military Academy
・ Ghana mole-rat
・ Ghana Movie Awards
・ Ghana Museums and Monuments Board
・ Ghana Music Awards
・ Ghana National Agricultural Export
・ Ghalia Benali
・ Ghalia Qabbani
・ Ghalib
・ Ghalib (name)
・ Ghalib Academy, New Delhi
・ Ghalib bin Ali
・ Ghalib Danger
・ Ghalib Efendi
Ghalib Halasa
・ Ghalib II al-Qu'aiti
・ Ghalib Khan
・ Ghalib ki Haveli
・ Ghalib Museum, New Delhi
・ Ghalib Shiraz Dhalla
・ Ghalibaf
・ Ghaligay
・ Ghalil
・ Ghalilah
・ Ghalim
・ Ghaliyya al-Wahhabiyya
・ Ghallah
・ Ghalleh Zaghesi
・ Ghallehzar


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Ghalib Halasa : ウィキペディア英語版
Ghalib Halasa

Ghalib Halasa (Arabic: غالب هلسا; December 3, 1932 – December 17, 1989) was a Jordanian novelist, short-story writer, literary critic, translator, and political activist. He was a prominent literary figure in the Arabic-speaking world during the 20th century. Some of Halasa’s most influential novels include ''al-Dhahik'' (Laughter), ''al-Su’al'' (The Question), and ''Sultana''.〔Hamarneh, Walid. 2003. "Narrative, Memory and Exile in Ghalib Halasa’s Sultanah." ''Edebiyat'' 14 (1 & 2): 29-37〕
He was also a long-time member of the Communist Party, no matter what country he was living in. Halasa’s views awarded him a life of exile, spending many years in Iraq, Egypt, Syria, and Lebanon. He died in Damascus at the relatively young age of 57, after which his body was returned to Jordan, where he had not been for 34 years (he left Jordan in 1955).〔Staif, A. N. "Halasa, Ghalib (1932-89)." In ''Encyclopedia of Arabic Literature''. Edited by Julie Scott Misaim and Paul Starkey. London and New York: Rutledge 1998.〕
As someone with great command of literary technique and theory, on top of his exceptionally fluid style, Halasa’s writings combine smooth reading with complex structuring. This was because he had the ability to draw on diverse narrative techniques and literary tradition. According to comparative literature professor Walid Hamarneh, Halasa wanted to "() modern and post-modern techniques in novel writing, while at the same time preserving the great insights and creative achievements of the nineteenth-century realists." 〔Hamarneh, Walid. 2003. ''Narrative, Memory and Exile in Ghalib Halasa’s Sultanah''. ''Edebiyat'' 14 (1 & 2): 29-37〕
==Early life==
Ghalib Halasa was born in 1932, in a mostly Christian village called Ma'in, within the Madaba governorate of Jordan. No one knows for sure on which day he was born, but most agree that he was either born on the 3rd or the 18th of December. Fairly early in life, Halasa began reading books in Arabic, French, and English, while also demonstrating strong writing skills at the Christian Mutran boarding school for boys. Specifically, Halasa read a great deal about Marxism, politics, and American literature.〔http://www.ghalibhalasa.org/ev.html ghalibhalasa.org〕 This interest in American literature manifests later in Halasa's life when he translates into Arabic a biography about William Faulkner, and J.D. Salinger's ''The Catcher in the Rye.
Following high school, Halasa attended the American University of Beirut, where he received his B.A. in Journalism. For two years, while at the university, Halasa split his time between studying at the American University of Beirut and teaching at a school in Amman, Jordan. While in college, Halasa also became a member of the Communist Party. This resulted in jail-time, including almost two years in a Baghdad prison.〔http://www.ghalibhalasa.org/ev.html ghalibhalasa.org〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Ghalib Halasa」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.